Du warst mein Zuhause und jetzt hab ich keins mehr
manchmal ist man so verletzt, da tut sogar das atmen weh
Ich wünschte, ich wäre eine Muschel
Ganz nah ans Meer gekuschelt
Von morgens bis abends gebettet in Sand
Eine einfache Muschel an einem einfachen Strand
Und jemand wäre froh, mich zu finden
“The years between eighteen and twenty-eight are the hardest, psychologically. It’s then you realize this is make or break, you no longer have the excuse of youth, and it is time to become an adult.”— Helen Mirren
(via thoughtkick)
(via unbeachtlich)
und jetzt sitze ich hier, weine in meinen kaffee und frag mich, ob’s dir gut geht und wann du wieder kommst
Tell me that the world’s been spinning since the beginning
And everything will be alright
Please be happy for other people. Your time will come.
(via unbeachtlich)
(via lebens-wandel)
it costs €0.00 to be a nice person.
Quelle: takethisride
no-wayoutt-deactivated20220302:
dont talk to me while my earphones are in, mf im at a concert


